アナコンダ2 2004
科学的な探検隊が、ボルネオ島の深いジャングルに咲く珍しい黒蘭を探して、強力な製薬会社のグループに加わります。 この花への関心は、永遠の若さ、さらには不滅の秘密を保持する強力な物質を含んでいるという事実によるものです。 しかし、彼らはすぐに蘭がそのサイズと活力を高めるために巨大なヘビによって使用されることを発見します。
科学的な探検隊が、ボルネオ島の深いジャングルに咲く珍しい黒蘭を探して、強力な製薬会社のグループに加わります。 この花への関心は、永遠の若さ、さらには不滅の秘密を保持する強力な物質を含んでいるという事実によるものです。 しかし、彼らはすぐに蘭がそのサイズと活力を高めるために巨大なヘビによって使用されることを発見します。
Exploring some of the world's most isolated and iconic tropical islands.
Judi Dench is setting out on a trip of a lifetime to uncover the lush rainforests, magical wildlife and spectacular coastlines of Malaysian Borneo. This will be an unforgettable journey for one of our country's most beloved national treasures.
This series follows the stories of the orangutans and the staff at the world’s biggest orangutan rehabilitation center.
Wildlife adventure series following a team of explorers in the heart of the tropical island of Borneo.
This six-part series follows the adventures of a gibbon expert battling to save Borneo’s threatened wildlife and using a very special radio station to do it. Chanee Brule is a young French zookeeper who has been fascinated by gibbons since childhood. Ten years ago he headed the call of the wild and left France for Indonesia. Determined to save Borneo’s gibbons – the magical singing apes of the forest – from extinction, he is responsible for the biggest gibbon rescue and rehabilitation program in Indonesia. His efforts are boosted by his role as lead DJ on Kalimantan’s most popular radio stations nicknamed “Radio Gibbon”. If that wasn’t enough, he’s in the process of building a new television studio – Gibbon MTV – where wild music and wildlife will collide.
Get an intimate look inside the Orangutan Jungle School in the heart of Borneo. Survey this sanctuary, where orphaned orangutans learn survival skills, make friends, and navigate the journey to adulthood as they prepare to return to the wild.