Mroczny przedmiot pożądania

Mroczny przedmiot pożądania 1977

7.43

Zamożny Francuz opuszcza Hiszpanię, bojąc się ataku terrorystów. Gdy w pociągu zmierzającym do Paryża oblewa wodą kobietę stojącą na zewnątrz, wyjaśnia współpasażerom, dlaczego to zrobił.

1977

Ubornaya istoriya - lyubovnaya istoriya

Ubornaya istoriya - lyubovnaya istoriya 2006

6.60

Historia o miłości szczęśliwej w okolicznościach nietypowych. Samotna babcia klozetowa pobierająca opłaty w publicznej ubikacji z zdziwieniem spostrzega, iż ktoś zamiast pieniędzy do słoiczka dał kwiaty. Nietypowy podarunek powtarza się jeszcze kilka razy. Kobieta próbuje odnaleźć tajemniczego adoratora...

2006

Keeping Up Appearances

Keeping Up Appearances 1990

7.60

Hyacinth Bucket (whose name, she insists, is pronounced "Bouquet") is a suburban housewife in the West Midlands. She would be the first to tell you that she is a gracious hostess, a respected citizen, and a well-connected member of high society. If you don't believe that, just ask her best friend Elizabeth, held captive in Hyacinth's kitchen; or the postmen and neighbours who bristle at the sound of her voice; or Richard, her weary and compliant husband. In fact, Hyacinth's reputation could be as perfect as her new lounge set, if not for her senile father's love of running wild in the nip. Oh, and she would prefer it if her brother-in-law was a sharper dresser. And that her husband was more ambitious. And that her sisters were more presentable. And do take your shoes off before you come in the house, dear. Mind that you don't brush against the wallpaper.

1990