
次日清晨,娜蒂娅给这座无人岛取名“林肯岛(リンカーン岛)”,他们漂流到岸的沙滩取名“船长湾(キャプテン湾)”,对面的沙滩取名“娜玛奇沙滩(ナマジャキビーチ)”等,宣称自己已经换胎脱骨,要跟一切科学和文明断绝关联,然后独自一人走进森林中去。另一方面,让、玛丽和小狮王把船长室中的食品、饮用水、物资等等搬出来,动手工搭建小屋子,为在岛上生活作准备。不过,娜蒂娅偷偷地把他们的食料罐头取走……
标题 | 蓝宝石之谜 - Season 1 Episode 24 林肯岛 |
---|---|
年 | 1991 |
类型 | 动画, 动作冒险, Sci-Fi & Fantasy, 剧情, 家庭 |
国家 | Japan |
工作室 | NHK G |
投 | 日高范子, 鹰森淑乃, 樱井敏治, 水谷优子, 泷泽久美子, 堀内贤雄 |
船员 | Etsuko Kisugi (Lyricist), 森川美穂 (Lyricist), Joe Rinoie (Music Arranger), Joe Rinoie (Main Title Theme Composer), 森川美穂 (Theme Song Performance), 清水胜则 (Sound Director) |
替代标题 | الماسة الزرقاء, Nadia e os Mistérios do Mar, 海底两万里, 不可思议的海之娜蒂亚, Nadja - Die Macht des Zaubersteins, Nadia und die Macht des Zaubersteins, Matka maapallon ympäri, Nadia, le secret de l'eau bleue, Nadia: Secret of the Blue Water, 不可思議之海的娜汀亞, 冒險少女娜汀亞, 冒險少女, 冒险少女娜汀亚, Il mistero della pietra azzurra, Nadia - Il mistero della pietra azzurra, Fushigi no Umi no Nadia, Fušigi no umi no Nadia, ふしぎの海のナディア, ふしぎのうみのナディア, Nadia, The Secret of Blue Water, 신비한 바다의 나디아, 이상한 바다의 나디아, 나디아, Nadia: Tajemnica niebieskiego kamienia, Nadia - Tajemnica Błękitnego Kamienia, Nadia - Tajemnica niebieskiego kamienia, Nadia från de mystiska haven, Mavi Suyun Esrarı, 冒險少女蘭麗亞, 海底兩萬哩, 藍寶石之謎, Nadia of the Mysterious Seas, Nadia The Secret of Blue Water, Nadia: The Secret of Blue Water |
关键词 | submarine, atlantis, navy, romance, steampunk, conspiracy, tragedy, coming of age, fictional war, historical, swashbuckler, dark fantasy, damsel in distress, anime, ancient aliens, water, japanese-korean coproduction, romantic, inspired by novel or book, coproduction |
第一次约会 | Apr 13, 1990 |
上次播出日期 | Apr 12, 1991 |
季节 | 1 季节 |
插曲 | 39 插曲 |
运行 | 25:14 分钟 |
质量 | HD |
IMDb: | 7.50/ 10 通过 82.00 使用者 |
人气度 | 13.0081 |
语言 | Japanese |